Estranhas criaturas que sustentam a Mão Branca foram vistas em nossas fronteiras.
Чудна створења која носе Белу шаку виђена су на нашим границама.
O destino de Frodo não está mais em nossas mãos.
Фродова судбина није у нашим рукама.
Quanto mais gastávamos mais percebíamos que a bebida não satisfazia a comida se transformava em cinzas em nossas bocas e toda companhia agradável do mundo não podia saciar o nosso desejo.
Što smo ga više trošili, sve smo više shvatali da nas piæe ne zadovoljava, hrana se u našim ustima pretvara u pepeo... i da svo prijatno društvo na svetu ne može da ugasi našu požudu.
Agora apesar de eu ter assegurado que a presença deles não irá interferir em nossas atividades do dia-a-dia uma palavra de aviso.
Mada su me uverili da njihovo prisusutvo neæe remetiti naše svakodnevne aktivnosti upozoravam vas.
E porque é apenas em Sua ausência física, que o lugar que Ele ocupa em nossas almas é reafirmado."
I зато само у својој физичкој одсутности, у нашим душама поново налази своје место.
Não é do seu interesse, nem do meu, ter sangue em nossas mãos.
Niti bi Vi, niti bih ja želio da ga nosimo na duši. Slažete li se?
Casey, o sangue do "dybbuk" está em nossas mãos agora.
Casey. Dibukova krv na našim je rukama.
E o alemães não poderão evitar de imaginar a crueldade que seus irmãos sofreram em nossas mãos, debaixo de nossas botas e na ponta de nossas facas.
И Немци неће моћи да да се саберу, јер ће стално мислити на суровост према њиховој браћи, учињену нашим рукама, нашим чизмама, оштрицама наших ножа...
Tropas francesas já aportaram em nossas praias, e estão matando ingleses em nome do rei João.
Francuske su se postrojbe veæ iskrcale na našoj obali i ubijaju Engleze u ime kralja Johna.
Confiamos muito em nossas habilidades, o que pedimos é que nos dê, uma visão, um vislumbre, a força necessária para completarmos essa missão.
Vrlo smo sigurni u naše sposobnosti, ali Te molimo da nam daš viziju, pogled, kao i brzinu i snagu da izaðemo iz ove misije živi.
Em um mês, teremos toda a costa oeste em nossas mãos.
Za mesec dana èitava Zapadna obala æe mi biti umotana u ukrasni papir.
E essas pessoas que sumiram, elas são prioridades em nossas orações.
A ti ljudi koji su nestali su u središtu naših molitvi.
Aprendo mais sobre ela na página do Facebook... do que em nossas conversas "abertas".
Više saznam o njoj sa njene Fejsbuk strane nego iz našeg duhovitog razgovora. Je li ti on deèko?
Nós, homens e mulheres de negócios mais ricos da cidade, seguramos o futuro dela em nossas mãos.
Mi, najimuæniji biznismeni i žene u gradu, držimo buduænost u rukama.
Por isso tatuou sua marca com fogo em nossas costas!
Zato i imamo urezan njegov logo na leðima!
Decido que produtos colocamos em nossas lojas aqui, nos lares das pessoas, 24 horas por dia, para nossos valiosos clientes.
Ja odluèujem koje proizvode puštamo u naše radnje... uvodimo u domove ljudi ceo dan, za naše cenjene mušterije.
Este garoto só está em nossas minas há um dia... e já provou ser um ladrão... um arruaceiro... e fraudador de Pixum.
Овај дечак је био у нашим рудницима један дан и већ се доказао као лопов. И као лажов. И преварант.
Que alguém anda... mexendo em nossas criações?
Misliš da neko kopa po našim kreacijama?
Estamos numa escola particular no Oeste americano, sentados em poltronas de veludo vermelho com dinheiro em nossas carteiras.
Nalazimo se u privatnoj školi na američkom zapadu, sedimo na crvenim stolicama od baršuna, s novcem u džepovima.
Eu acho que, como uma sociedade, colocamos mais pressão em nossos garotos para terem sucesso do que colocamos em nossas garotas.
Мислим да, као друштво, правимо већи притисак на наше дечаке да успеју него на наше девојчице.
Mas por mais ridículo que isso soe, isso é exatamente o que está acontecendo em nossas salas de aula agora.
Колико год блесаво то звучало, управо то се тренутно дешава у нашим учионицама.
O que eles descobriram foi que em nossas listas do Netflix há esta épica batalha em curso entre nossas futuras aspirações pessoais e nosso presente mais impulsivo e íntimo.
Ono što su otkrili je da se u Netflix redosledu dešava epska bitka između našeg budućeg sebe kojem težimo i našeg sadašnjeg, impulsivnijeg sebe.
Eu, é claro, e todos nós, somos muito responsáveis por essas grandes decisões em nossas vidas.
Ja, i naravno svi mi, sada kontrolišemo ove velike odluke u našim životima.
Então, como diz o velho adágio, se parece com um escrito linguístico e age como um escrito linguístico, então, talvez tenhamos um escrito linguístico em nossas mãos.
Tako da, kao što kaže stara izreka, ako izgleda kao jezičko pismo i ako se ponaša kao jezičko pismo onda možda u rukama stvarno imamo jezičko pismo.
E isto está se sucedendo em nossas vidas.
I sve se to dešava tokom našeg života.
E se fossemos capazes de usar esse mesmo tipo de tecnologia para transmitir uma representação de nossos entes queridos em nossas salas de estar -- interagindo de uma forma quase real baseado em todo o conteúdo que foram por eles criados, enquanto vivos.
Шта када бисмо могли да користимо исту врсту технологије да пројектујемо представу наших вољених у дневне собе - и да они врше интеракцију као да су живи на основу свог садржаја који су креирали док су били живи.
Acho que está nos dizendo que há novas possibilidades de auto-montagem, replicação, reparação em nossas estruturas físicas, nossos prédios, máquinas.
Mislim da nam govori da postoje nove mogućnosti za samokonstrukciju, replikaciju, popravku, u okviru naših fizičkih struktura, naših zgrada, mašina.
Nós a analisamos conforme for necessário, às vezes por motivos muito bons, outras vezes só porque não compreendemos as lacunas em nossas vidas.
Pažljivo je analiziramo onda kada nam je to potrebno, ponekada iz validnih razloga, a u nekim drugim slučajevima samo zato što ne razumemo rascepe u našim životima.
Pois talvez obtenhamos informação; não só como levantar as pessoas até a média, mas como podemos levantar todo a média em nossas empresas e escolas do mundo inteiro.
Zato što možda možemo prikupiti informacije - ne samo kako podići ljude ka proseku, već kako podići celokupan prosek
Logo, a perda de empregos por causa da Internet e todo aquele roubo de conteúdo, nos deixou, portanto, com um emprego negativo em nossas indústrias de conteúdos.
Gubici radnih mesta koji dolaze sa pojavom Interneta i svom tom piraterijom, nam ostavljaju rast nezaposlenosti u ovim industrijskim granama.
Aquela sensação de que ninguém está me ouvindo é muito importante em nossas relações com a tecnologia.
Осећај да ме нико не слуша је веома важан у нашем односу са технологијом.
Recentemente, em uma viagem, estávamos andando, e ela pára no meio da rua, e aponta para o toldo vermelho de uma loja de bonecas que ela adorava quando era pequena em nossas primeiras viagens.
Nedavno, na jednom putovanju, šetali smo i ona se odjednom zaustavila i uperila prst u crvenu nadstrešnicu prodavnice lutaka koju je obožavala kao dete na našim prethodnim putovanjima.
Quando eu tinha 15 anos, liguei para o meu pai para dizer que eu tinha me apaixonado era a última coisa em nossas cabeças discutir as consequências do fato de meu primeiro amor ser uma menina.
Kada sam imala 15 godina i kada sam pozvala oca da mu kažem da sam se zaljubila, poslednja stvar na mom i njegovom umu bila je da raspravljamo koje su posledice toga da mi je prva ljubav jedna devojčica.
Bem, este é o aspecto mais importante de nossas vidas, por uma razão bem simples e lógica, a saber, é condição necessária, para qualquer coisa importante em nossas vidas, que estejamos conscientes.
Zato što je to najvažniji aspekt naših života iz vrlo jednostavnog, logičnog razloga, naime, neophodan uslov da nešto bude značajno u našim životima, je da smo svesni.
Ninguém nos ensinou a lidar com tais desabilidades, e tantas perguntas quantas possíveis começaram a vir em nossas mentes.
Niko nas nije naučio kako da se nosimo sa ovakvom bolešću, i mnogo pitanja je počelo da nam pada na pamet.
Agora, eu mostro isso tudo a vocês porque, assim como em muito da matemática, há um lado belo disso que eu receio não receba atenção suficiente em nossas escolas.
Ovo sve vam pokazujem zato što, baš kao u dobrom delu matematike, postoji prelepa strana toga za koju se bojim da ne dobija dovoljno pažnje u našim školama.
Observem a chave mestra para a nossa felicidade em nossas próprias mãos.
Vidite da je glavni ključ naše sreće u našim rukama.
E temos que construir placas de "Pare" em nossas vidas.
Moramo da izgradimo zaustavni znak u našim životima.
E foi somente quando eu tentava desenrolar isso que eu finalmente comecei a entender a conexão psicológica estranha e improvável em nossas vidas no jeito como percebemos o fracasso e no jeito como percebemos sucesso.
I tek kada sam pokušavala to da razmrsim, počela sam da razumevam tu neobičnu i neverovatnu psihološku vezu između načina na koji doživljavamo veliki poraz i veliki uspeh u životu.
Morríamos em casa, em nossas próprias camas, aos cuidados da família, embora esta fosse a opção convencional, já que poucas pessoas tinham acesso à assistência médica.
Umirali smo kod kuće, u svojim krevetima, dok je na nas pazila porodica, mada to je bila ustaljena praksa, pošto dosta ljudi nije imalo pristup medicinskoj nezi.
Nós todos sabemos que a medida que formamos pensamentos eles formam canais de conexão profundos em nossas mentes e nossos cérebros.
Svi znamo da kad formiramo misli one formiraju duboke kanale u našem umu i u našem mozgu.
Acho que, quando estamos procurando por significado em nossas vidas, procurando pelo sentido da vida, acho que as palavras estão relacionadas a isso.
I mislim kada svi mi tragamo za smislom u našim životima i kad tragamo za smislom života, mislim da reči imaju neke veze s tim.
Criatividade é a "força criadora" que põe slogans em nossas camisetas e frases em nossas bocas.
Kreativnost je ideja koja stavlja slogane na naše majice i fraze u naša usta.
Jacques Cousteau estava em nossas salas de estar com seus programas especiais fantásticos que nos mostravam animais e lugares e um mundo incrível que nunca poderíamos ter imaginado antes
Жак Кусто је у наше дневне собе улазио са тим дивним емисијама које су нам показивале животиње и места у чудном свету које никада раније нисмо могли ни да замислимо.
Foi devido a uma diferença fundamental em nossas ideias sobre escolha.
Desio se usled osnovne razlike u našim idejama o izboru.
6.1409780979156s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?